Yejun 业军's profile工作以怡情PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
工作以怡情April 15 Biofuels or not? (Story from BBC)Petrol must now include biofuels
All petrol and diesel which is sold at UK pumps now has to include at least 2.5% biofuels.
These renewable fuels, made from crops such as sugar cane or maize, have been added to fuel sold around the country. This target will rise to 5% by 2010. The move is aimed at making transport fuels more environmentally friendly and will not change how cars work. But some scientists and green groups say biofuels contribute more greenhouse gases than they save.
Negative effects The idea behind the Renewable Transport Fuels Obligation (RTFO) is to reduce climate change emissions from transport - which produced more than a quarter of overall greenhouse gases in the UK - by using renewable fuels instead of fossil fuels. But some critics say the biofuels' carbon benefits may be outweighed by negative effects from their production. For example Oxfam said millions of indigenous people faced clearance from their land to make way for biofuel plantations such as palm oil.
The aid agency is also concerned that the switch to energy crops from food production - including a large-scale drive in the US to produce bioethanol from maize - is contributing to rising food prices. Oxfam joined campaigners from Friends of the Earth and the RSPB for a protest outside Parliament on Monday aimed at urging the government not to go ahead with the new rules. 'Total disarray' But Transport Minister Jim Fitzpatrick said gradually introducing biofuels could help save millions of tonnes of carbon dioxide in the next few years.
HAVE YOUR SAY This might benefit the environment; it certainly doesn't benefit the poorer countries around the world David, Harrogate "The UK has done more than any other country to make sure they are produced sustainably," he said. Mr Fitzpatrick said fuel suppliers would be required to report publicly on the sustainability of the biofuels they provide. "We will not increase biofuels targets beyond 5% unless we are satisfied this can be done without damaging the environmental impacts," he said. Shadow Environment Secretary Peter Ainsworth said the government's policy on biofuels was in "total disarray". "The government has embarked on a course which endangers food security, threatens poverty, damages natural habitats and could increase climate change emissions," he said.
"It is utter madness that without proper sustainability criteria the Renewable Transport Fuel Obligation threatens to destroy vast swaths of rainforest in the name of the environment." Friends of the Earth has demanded that greenhouse gases from transport, which account for about 28% of overall emissions, be tackled by investing in better public transport and mandatory emissions limits on cars. Friends of the Earth transport campaigner Tony Bosworth said biofuels would not help the environment. "The government is introducing these fuels because they think it's going to help cut climate change emissions from transport, but we believe they're a false solution," he said. "In many cases some of the biofuels which they're using won't cut carbon dioxide emissions and could indeed lead to more carbon dioxide emissions." A survey for Friends of the Earth suggested almost nine out of 10 people did not know that renewable fuels would be required in their vehicles. October 26 你到底希望做哪只狐狸呢?看完这个转载之后,开始思考对未来的期望,也引发了对人生价值和幸福快乐的思考!
到底哪一只狐狸最值得呢?努力付出和奋斗可以获得荣耀的人生,但是辛苦换来的人生不一定快乐和幸福;无欲无求注定只能是平淡一生,但是平淡的生活未必就不幸福快乐!(怎么看待,又涉及到了快乐和幸福的定义)!不同的人,不同的时期,不同的观念!迷茫ing。。。。。。
{吃葡萄的狐狸 有一个古老的故事开头:在一位农夫的果园里,紫红色的葡萄挂满了枝头,令人垂涎欲滴,当然,这种美味也逃不过安营扎寨在附近的狐狸们,它们早就想享受一下了。
第一只狐狸来到了葡萄架下,它发现葡萄架要远远高出它的身高。它站在下面想了想,不愿就此放弃,机会难得啊!想了一会儿,它发现了葡萄架旁边的梯子,回想农夫曾经用过它。因此,它也学着农夫的样子爬上去,顺利地摘到了葡萄。(这只狐狸采用的就是问题解决方式,它直接面对问题,没有逃避,最后解决了问题。) 第二只狐狸来到了葡萄架下,它也发现以它的个头这一辈子是无法吃到葡萄了。因此,它心里想,这个葡萄肯定是酸的,吃到了也很难受,还不如不吃。于是,它心情愉快地离开了。(这只狐狸运用的是心理学当中经常提到的“酸葡萄效应”,也可以称为文饰作用或合理化解释,即以能够满足个人需要的理由来解释不能实现自我目标的现象。) 第三只狐狸来到了葡萄架下,它刚刚读过《钢铁是怎样炼成的》,深深地被主人公的精神打动。它看到高高的葡萄架并没有气馁,它想:我可以向上跳,只要我努力,我就一定能够得到。“有志者事竟成”的信念支撑着它,可是事与愿违,它跳得越来越低,最后累死在了葡萄架下,献身做了肥料。(这只狐狸的行为,在心理学上我们称为“固执”,即反复重复某种无效的行为,有时我们也称它为强迫症。它说明,不是任何事情的最佳方案都是解决问题,要看自己的能力、当时的环境等多种因素。) 第四只狐狸来到了葡萄架下,一看到葡萄架比自己高,愿望落空了,便破口大骂,撕咬自己能够得到的藤,正巧被农夫发现,一铁锹把它拍死了。(这只狐狸的行为我们称它为“攻击”,这是一种不可取的应对方式,于人于己都是有害无利的。) 第五只狐狸来到了葡萄架下,它一看自己的身高在葡萄架下显得如此渺小,便伤心地哭起来了。它伤心为什么自己如此矮小?如果像大象那样,不是想吃什么就吃什么吗?它伤心为什么葡萄架如此高,自己辛辛苦苦等了一年,本以为能吃到,没想到是这种结果。(这只狐狸的表现我们在心理学上称之为“倒退”,即个体在遇到挫折时,从人格发展的较高阶段到人格发展的较低阶段。) 第六只狐狸来到了葡萄架下,它仰望着葡萄架,心想,既然我吃不到葡萄,别的狐狸肯定也吃不到,如果这样的话,我也没什么好遗憾的了,反正大家都一样。(这只狐狸的行为在心理学中称之为“投射”,即把自己的愿望与动机归于他人,断言他人有此动机和愿望,这些东西往往都是超越自己能力范围的。) 第七只狐狸来到了葡萄架下,它站在高高的葡萄架下,心情非常不好,它在想为什么我吃不到呢,我的命运怎么这么悲惨啊,想吃个葡萄的愿望都满足不了,我的运气怎么这么差啊?越想它越郁闷,最后郁郁而终。(这只狐狸的情况是“抑郁症”的表现,即以持久的心境低落状态为特征的神经性障碍。) 第八只狐狸来到了葡萄架下,它尝试着跳起来去够葡萄没有成功,它试图让自己不再去想葡萄,可是它抵抗不了,它还试了一些其他的办法也没有见效。它听说有别的狐狸吃到了葡萄,心情更加不好,最后它一头撞死在葡萄架下。(这只狐狸的下场是由于它心理不平衡造成的,在现实生活中我们经常会遇到类似的“不患无,患不均”的现象。很多人在与别人比较的时候,因为心理不平衡选择了不适当的应对方式。) 第九只狐狸来到了葡萄架下,同样是够不到葡萄。它心想,听别的狐狸说,柠檬的味道似乎和葡萄差不多,既然我吃不到葡萄,何不尝一尝柠檬呢,总不能在一棵树上吊死吧!因此,它心满意足地离开去寻找柠檬了。(这只狐狸的行为在心理学上我们称之为“替代”,即以一种自己可以达到的方式来代替自己不能满足的愿望。) 第十只狐狸来到了葡萄架下,它看到自己的能力与高高的葡萄架之间的差距,认识到以现在的水平和能力想吃到葡萄是不可能的了,因此它决定利用时间给自己充电,报了一个研究生课程进修班,学习采摘葡萄的技术,最后当然是如愿以偿了。(这只狐狸采用的是问题指向应对策略,它能够正确分析自己与问题的关系和性质,找到最佳的解决方案,是一种比较好的应对方式。) 第十一只狐狸来到了葡萄架下,它同样也面临着相同的问题。它转了一下眼睛,把几个同伴骗了来,然后趁它们不注意,用铁锹将它们拍昏,将同伴摞起来,踩着同伴的身体,如愿以偿地吃到了葡萄。(这只狐狸虽然最后也解决了问题,但它是在损害他人利益的基础上来解决的,这种应对方式不可取。) 第十二只狐狸来到了葡萄架下,这是一只漂亮的狐狸小姐,它想我一个弱女子无论如何也够不到葡萄了,我何不利用别人的力量呢?因此,它找了一个男朋友,这只狐狸先生借助梯子给了狐狸小姐最好的礼物。(这在心理学上称为“补偿原则”,即利用自己另一方面的优势或是别人的优势来弥补自己的不足,这种方式在一些情况下也不失为一种好方法。) 第十三只狐狸来到了葡萄架下,它对葡萄架的高度非常不满,这导致了它不能尝到甜美的葡萄,于是它就怪罪起葡萄藤来。说因为葡萄藤太好高骛远,爬那么高,说葡萄的内心其实并没有表面看上去那么漂亮。发泄完后,它平静地离开了。(这只狐狸的行为在心理学上我们可以称之为“抵消作用”,即以从事某种象征性的活动来抵消、抵制一个人的真实感情。) 第十四只狐狸来到了葡萄架下,发现自己无法吃到向往已久的葡萄,看到地上落下来已经腐烂的葡萄和其他狐狸吃剩下的葡萄皮,它轻蔑地看着这些,作呕吐状,嘴上说:“真让人恶心,谁能吃这些东西啊!”(这只狐狸的行为在心理学上我们称之为“反向作用”,即行为与动机完全相反的一种心理防御机制。) 第十五只狐狸来到了葡萄架下,它既没有破口大骂,也没有坚持不懈地往上跳,而是发出了感叹,美好的事物有时候总是离我们那么远,这样有一段距离,让自己留有一点幻想又有什么不好的呢?于是它诗性大发,一本诗集从此诞生了!(这只狐狸的行为在心理学上我们称之为“置换作用”,即用一种精神宣泄去代替另一种精神宣泄。) 第十六只狐狸来到了葡萄架下,它发现想吃葡萄的愿望不能实现后,不久便产生了胃痛、消化不良的情况。这只狐狸一直不明白一向很注意饮食的它,怎么会在消化系统出现问题。(这只狐狸发生的情况在心理学中我们可以称之为“转化”,即个体将心理上的痛苦转换成躯体上的疾病。) 第十七只狐狸来到了葡萄架下,也发现了同样的问题,它嘴一撇,说:“这有什么了不起的,我们狐狸中已经有人吃过了,谁说只有猴子能吃到果子,狐狸一样行!”(这只狐狸所表现的言行是一种情绪取向的应对方式,在心理学中我们可称之为“傍同作用”,即当自我评价值低于他人价值时,寻找与自己有关系的人来实现自我价值。) 第十八只狐狸来到了葡萄架下,它心想,我自己吃不到葡萄,别的狐狸来了也吃不到葡萄,为什么我们不学习猴子捞月的合作精神呢?它们有猴子捞月,我们有狐狸摘葡萄,说不定也会成为千古佳话呢!于是它动员所有想吃葡萄的狐狸合作,搭成狐狸梯,这样大家都吃到了甜甜的葡萄。(这只狐狸采取的是问题取向的应对方式,它懂得合作的道理,最终的结果既利于自己,又利于大家。) } September 25 转载:东京审判电影相关信息“以《东京审判》这样一个电影和这样一个近乎荒诞的方式开始我的电影之路,说实话,我心有不甘。”2005年3月,一个名叫《远东国际大审判》的电影剧本,在许多著名导演手里晃荡了一圈之后,放在了高群书的面前。 他没料到,故事这样开始:资金断档,制片人跑了,举债500万,被迫成为投资人……早已在电视剧界扬名立万的高群书,第一次拍电影就这样见识了充满骗局和玄机的娱乐圈。5月22日,影片《东京审判》在八一厂混录完成。高群书感慨万千,“我只能说,我尽力了。” 这部惨淡经营的影片,被业内人士誉为中国电影大片的里程碑;在电影局审查时获全票通过,审查团给出满分5分。此后,影片由中国三大发行集团中影、华夏、上影和香港安乐电影发行公司联手推广发行,对于一部国产电影来说,这还是第一次。 它让你觉得陌生:90%的对白是流利的英语和日语,演员则是国际大家庭,集合了刘松仁、英达、曾志伟、朱孝天、林熙蕾等内地、港台众多的演技派和偶像派明星,从日本、美国请来的资深演员出演战犯和检察官;11国法官也来自近十个国家和地区。 它的叙述方式让你意外:这部诞生在中国北京郊区,由中国人摄制完成的主旋律题材电影,没有单独站在中国的立场上呈现和发言,而是以中国、日本、美国、印度甚至更多角度去看待这段历史,让几种观点集中在法庭内外作爆发式的阐述。 那些出现在中国电影里的美国人、日本人、印度人第一次以一种个性化的全新面貌出现了:日本军方的辩护律师怒目圆睁、痛心疾首地质问日方证人:“你还是不是一个日本人……” 美国检察官季南精神饱满、声若洪钟,他眼含热泪,慷慨呈辞,指斥日本战犯。 而最终被判处死刑的7名日军战犯并没有谢罪,他们理直气壮以所谓的慷慨姿态去面对死亡,正如他们自己所说,是保全了大和民族的尊严。总检察官最终询问东条英机:“如果在今天被宣布无罪释放获得自由,你们还会不会对以前在中国犯下的滔天罪行而津津乐道,还会不会继续回到那片土地上烧杀抢掠……”答案是:“是!”这是影片最令人震惊的部分。 东京审判的功臣、中国法官梅汝王敖先生曾说:“忘记过去的苦难可能招致未来的灾祸。” 这句话,让困境中的高群书豁然开朗,“我不指望一部电影能改变什么,我只希望以一个实实在在的东西,来让公众了解那段历史的真相。” 东京审判的资料中国最少 《新周刊》:在接触东京审判这段历史当中,有什么给你留下了深刻印象? 高群书:让我触动最深的是:这样一件对于中国人、中国历史来说影响巨大的事情,反而在中国资料最少,我们在国图除了找到一些有关溥仪的资料外,其他甚少,比较详尽的是梅汝王敖自己写的半本东京日记,和一本写了一半的《远东国际军事法庭》。对我最有帮助的,竟然是日本人所记录的《日本记者团亲历记》,几乎记录下了当时庭审的所有精彩对话和东京民众对审判的反应。这次审判在一定程度上为美国人主导,是美式政治格局的平衡和美式民主政治理念的普及,但就法律程序而言,真的是堪称20世纪最公正的审判。 《新周刊》:有业内人士评价说:《东京审判》的拍摄过程,影射了中国电影生存的生态环境,是中国近来第一部主流电影。你怎么看? 高群书:《东京审判》能拍,能拍完,能审查通过,能有这么多发行公司感兴趣都是奇迹。几乎所有的事情都出乎我的意料。我是学新闻出身的“野孩子”,在特别边缘和非主流的环境里成长起来的业余导演,我懂得如何出世和入世,我是个导演,不是个艺术家。在中国,谁要是把导演当艺术家,那是自寻烦恼。我们必须尊重体制,尊重现实和环境。愤世嫉俗没有用。 中国演员需要职业精神 《新周刊》:作为一个国际演员大家庭的导演,你对各国演员的表现有什么感受? 高群书:我感受最深的是,中国演员太需要职业精神了。那些外国演员尤其是日本演员的职业精神,让我们惊叹。他们非常痛快地答应了来中国演出一部审判至今牌位还放在靖国神社的本国战犯的电影,除了价钱,没有提出任何带有情绪性或政治色彩的托词。我们搭建在小汤山的法庭是严格按照原法庭的比例原样复原的,因为时间太紧,进入法庭拍摄时置景工刚刚刷完漆,里面气味浓烈,难以支持。中国人、美国人、欧洲人、俄罗斯人只要一喊停,马上蜂拥而出。这时候只有5个日本演员直直坐着,一动不动,直到我让翻译告诉他们可以休息了才离开座位。 一些中国演员的表现却让人心寒。法庭戏拍完的当天,那些扮演日本战犯的京剧团老艺人们聚到剧组等着领钱,那时候投资商岳路已经弹尽粮绝,每天四处找朋友借钱,岳路对他们说实在太晚了,明天再发,一个老艺人突然拿头撞墙,声称今天不给钱就撞死在岳路面前。我来劝解,一群老艺人又开始围攻我。艺人围攻导演几乎是我进入这个行当第一次见到。那天晚上,岳路四处筹借,终于把那些老艺人的钱发了。其实,每个老艺人的酬金只差几百块钱没付。 《东京审判》真实度高达85% 《新周刊》:影片没有单独站在中国的立场上呈现,你是怎样考虑的? 高群书:我们当时的定位是,不能以特别中国化的方式来处理,这是一个国际化事件,也不发生在中国本土。梅汝王敖只是11个法官之一,但他通过自己的力量,让中国的形象往上升了一大截。可以说,这是他个人的伟大所造成的,不是当时国民政府的伟大。 一次和梅汝璈儿子梅小璈见面,我对他说,我们不应该拍《梅汝璈传》,而应该把表现中心放在整个审判上,是有梅汝璈参加并且在某种程度上主导审判结果的东京审判,必须符合历史真实和法律真实。我们的电影往往为了三突出而死乞白咧地把镜头集中在一号主人公身上,让观众把一个重大事件误解为个人行为。梅小璈同意了我的观点。 《新周刊》:据说影片的海外销售,日本片商是最感兴趣的,你认为这部片子在日本放映时,会有什么反应? 高群书:我觉得在日本有可能引起一定的反感,但我还是认为他们缺乏这样一部片子。日本1998年拍过一部同类题材的片子,名叫《自尊》,是从东条英机的视角来拍的,根据东条的孙女写的传记改编,涉及到东京审判,但都是对东条英机的歌功颂德和美化。 现在,日本的年轻人很少会去看严肃的历史书,他们通过影视剧、漫画这些娱乐方式来了解历史,而那些严重歪曲事实的影片,给了他们歪曲的视角。想让公众了解历史真相,必须拿出一个实实在在的东西来,公正、客观,还要好看。《东京审判》所有法庭戏完全取材于史实,副线的戏也都是真实的,不过是将几个人的故事捏合到了一起,真实度高达85%。我当时的考虑是,不管这个片子将来结果、效果如何,但有一点至关重要,那就是真实。即使是让日本专家看了,也不能说是充满了虚构和谬误。而恰好这种严谨和真实对我们是有利的,能顺利通过审查也得益于此。 August 19 老婆老婆我爱你------有趣的歌老婆老婆我爱你,阿弥托佛保佑你. 愿你有一个好身体,健康又美丽. 老婆老婆我爱你,阿弥托佛保佑你. 愿你事事都如意,我们不分离. 我的爱,就是你,你知道我爱你. 虽然你身体不好,怕我着急 我对你说:有我,你就没问题. 家,是不富裕,可是我,有力气! 我会让你笑,让你欢喜. 只要你愿意,我陪你. 老婆老婆我爱你,阿弥托佛保佑你. 愿你有一个好身体,健康又美丽. 老婆老婆我爱你,阿弥托佛保佑你. 愿你事事都如意,我们不分离. 老婆!下辈子我还爱你! August 09 Investing In NanotechnologyFunding for the discipline is on the rise, but returns remain smallAnn M. ThayerWhile increasing amounts of money are being funneled into nanotechnology research and nanotech-related companies, commercial and financial returns from these investments are up to now limited, two recent reports suggest. According to the independent research firm Cientifica, governments worldwide sank a total of more than $18 billion into nanotechnology between 1997 and 2005. Another $6 billion in combined spending, a 25% increase over that in 2005, is forecast for this year. “Nanotechnologies will then have received the same level of funding in absolute dollar terms as the entire Apollo program,” the Cientifica report says. In its first eight years, the Apollo space program achieved the first manned flight around the moon, Cientifica notes, while “the entire output of the nanotech program in the layman’s view still consists of only stain-resistant pants.” The economic effect of nanotechnology remains tiny; nanotech-enabled products now generate only a few million dollars in sales. Cientifica’s analysts interviewed government representatives worldwide as well as individuals ranging from directors to bench scientists at R&D laboratories. Their general conclusion is that nanotechnology is still in its infancy, despite the level of investment. In 2005, Europe, the U.S., and Japan each spent more than $1.2 billion on nanotech R&D, up from just about $100 million each a decade ago. But actually getting the money and then using it takes time. Researchers told Cientifica that there is a long time lag, an average of two to three years, between government announcements and actual disbursement of monies. And, once monies are received, it can take a minimum of 18 months to build, staff, and equip a new dedicated nanotech laboratory effort. Most money is earmarked for basic science, Cientifica points out, and thus the time horizon to commercial applications is very long. “The true impact of nanotechnology will only start to be felt from 2007 onward,” its analysts concluded. In the meantime, private investment money has been flowing into small companies to try to capitalize on nanotech’s commercial opportunities. Since 1995, venture investors have put a total of about $2 billion into small nanotech companies, reports Lux Research, a private research and advisory firm. Venture-capital firms invested about a quarter of the total, or $480 million, in 2005 alone. Much of it went into large, late-stage funding rounds for a few prominent small companies. From 1995 through 2005, there have been 258 investments in 143 start-ups spread across 13 countries. “Venture capital still remains a drop in the bucket,” says Matthew M. Nordan, Lux Research’s vice president for research. Corporate and government funding combined have outstripped venture investments by a factor of 19, according to Lux’s figures. Although some venture capitalists find investing in nanotech attractive, if high risk, most have not yet seen any return. Of the 143 companies surveyed, Lux reports that only 9% have been acquired or gone public, allowing investors to cash out. And whereas 83% of the small nanotech companies are still operating, 8% are “dead or in danger.” Nordan predicts that this year will bring more public offerings, along with consolidation among small firms and opportunities for large corporations to make inexpensive acquisitions. |
|
||||||
|
|